1.外国人住民の相談に関すること2.外国人住民への情報提供に関すること3.ポルトガル語の通訳・翻訳に関すること4.その他関係業務の補助(多文化共生地域づくり事業等)*1日3時間以上 1週間あたり20時間未満の勤務変更範囲:変更なし
・ベトナム語・日本語の通訳翻訳・外国人技能実習生・特定技能外国人の監理全般・各種申請書類作成(行政機関の対応有り)・受入企業への電話連絡・メール対応・受入企業への巡回訪問・指導・フォロー・実習生への指導、フォロー・トラブル対応・事業内容に付随する業務※月に1~2程度、関西・関東へ出張の可能性あり変更の範囲:変更なし
・インドネシア語・日本語の通訳翻訳・外国人技能実習生・特定技能外国人の監理全般・各種申請書類作成(行政機関の対応有り)・受入企業への電話連絡・メール対応・受入企業への巡回訪問・指導・フォロー・実習生への指導、フォロー・トラブル対応・事業内容に付随する業務※月に1~2程度、関西・関東へ出張の可能性あり変更の範囲:変更なし
1.多言語(英語または繁体字)によるWEBサイト、SNS(facebook、Instagram)等での情報発信と分析。2.ネイティブ視点によるインバウンド向けの観光コンテンツ発掘・磨き上げ。3.地域事業者への多言語対応のサポート、アドバイス。4.社用車(AT車)を使用し、地域の魅力発見や体験取材などで外出することもあります。5.パンフレット、メニュー、サイン関係の多言語翻訳支援。(英語または繁体字)6.商談会や旅行博などでの海外旅行会社との商談など。変更範囲:変更なし
外国人技能実習生受入れ時の実習生への通訳業務 1.雇用契約時の説明 2.就業時の仕事内容の説明等 3.宿舎生活でのルールや注意事項の説明 4.定期訪問で困ったことや質問・不明事項との解決5.その他日本に在住時の相談等 6.事務所内での書類作成 7.実習生の入国時、帰国時等の送迎 8.面接時の外国出張特定技能受けい入れのサポート業務(上記の1.~8.を含む) 変更範囲:変更なし
日本での医療を希望する中国人の患者さんと、医療機関との橋渡しをするお仕事です。患者さんの相談窓口として、中立的な立場で医療機関とのコミュニケーションをとり、診療スケジュール調整をしたりします。*中国語←→日本語の通訳と翻訳をお願いします。*日本での治療の時は医療機関に患者さんと同行して通訳。*中国人向けに、日本製のサプリメントの販売も行います。変更の範囲:変更無し
ベトナム語の通訳・翻訳派遣スタッフさんの管理営業のフォロー、既存企業への訪問等【変更範囲:原則なし】
三沢米軍基地内での、建設現場通訳のお仕事です。英語スキルは日常会話ができる程度で問題ありません。専門用語は働きながら覚えていただければ大丈夫!現場での通訳や工事書類の翻訳を通して建築・施工に関する知識も身に付き、スキルアップ・キャリアアップの幅が広がります!建設現場での通訳/関係先(協力会社等)との連絡調整/必要書類の翻訳/各種書類作成/その他不随する事務業務※変更の範囲:変更なし(11)
<寮事業部>営業(主に法人営業(海外法人含む)、学生寮の提案・紹介)学生寮の運営企画業務(契約等)台湾・中国への出張あり(年2回程度)変更範囲:変更無し
ヨーロッパの取引先との連絡、折衝、メール、取説の翻訳業務(英語)を中心に担っていただきます。相手先の主な国はドイツ、ポーランド、オランダ、ポルトガル、デンマーク、スペイン、ギリシャ等。ヨーロッパのインテリア、オリーブの樹木などを取り扱っています。能力がある方には幹部登用制度があります。ぜひ会社の中枢を担う幹部として活躍してください。変更範囲:変更なし
1 米軍工事の現場通訳や米軍検査官との交渉2 工事書類の翻訳・作成3 現場代理人の補助(現場の写真撮影や墨出し等)4 現場に関するインボイス関連資料の作成5 安全管理又は品質管理6 データ作成・提出やファイリング等*本人の能力ややる気次第では工事管理も任せます。*弊社はチームワークを大事にしており、協調性が求められます*英語力を伸ばすために継続的に努力できる方を求めます。変更範囲:変更なし
・通販サイトの運営・翻訳・通販サイトの運営・日英、英日の翻訳・商品の梱包、発送・画像の加工・商品撮影・カスタマーサポート(英語・日本語・中国語)・店舗業務変更範囲:変更なし
事業拡大に伴い、提携企業(中国)との通訳・営業サポートをお任せします。・中国提携企業やパートナー・サプライヤー企業との通訳及び翻訳業務・各種資料作成、議事録の翻訳 など※国内出張及び中国への出張あり※変更範囲:会社の定める業務
外国人技能実習事業に関する業務全般(通訳・翻訳・生活指導)・ベトナム人技能実習生の方が日本語や生活習慣 等を習得するた めのサポートを行っていただきます。・技能実習生の方が在籍する企業訪問、寮の巡回等を行っていただ き、通訳・翻訳業務を行っていただきます。・パソコン(Word、Excelなど)による資料作成・その他付随する業務 【変更範囲:変更なし】*国籍を問わず、ベトナム語の通訳、翻訳業務(ベトナム語が出来ればOK!)
通訳、翻訳、相談、支援、指導、教育などミャンマー人技能実習生に係るお仕事全般です。*変更範囲:変更なし
通訳、翻訳、相談、支援、指導、教育などミャンマー人技能実習生に係るお仕事全般です。*変更範囲:変更なし
通訳、翻訳、相談、支援、指導、教育などミャンマー人技能実習生に係るお仕事全般です。*変更範囲:変更なし
技能実習生や特定技能外国人に対しての支援全般具体的には・・・。技能実習生、特定技能就業者の生活・就業サポート日本語教育サポート社員の研修・フォロー「変更範囲:会社の定める業務」
・日本と海外との交流事業(実習生を受け入れる)の一つとして、 外国人技能実習生等の通訳と監理を担当して頂きます。*月1回、1週間程度東北地方へ出張を行っていただく予定です。*パソコンで書類作成、表計算ができる方*業務変更範囲:変更なし
・人材派遣、業務請負、特定技能支援を行う弊社で、ベトナム語や ネパール語の通訳・翻訳・外国人スタッフの管理、教育・指導・人材の募集・採用活動、スタッフの入社時研修、面談等・顧客との折衝や営業・食品工場での生産管理、人材管理・事務作業、書類作成作業、など 「変更範囲:変更なし」
技能実習生や特定技能外国人に対しての支援全般具体的には・・・。技能実習生、特定技能就業者の生活・就業サポート日本語教育サポート社員の研修・フォロー「変更範囲:会社の定める業務」
・技能実習生の相談 母国語(ベトナム語)と日本語のどちらも堪能な方 (インドネシア語)・通訳・既存企業(組合員)の監理・組合員の指導、管理・実習生の指導、管理・技能実習生の生活支援「変更範囲:変更なし」
自動車関連資料の翻訳送られてくる英語の資料を日本語に翻訳したり、逆に作られた日本語の文章を英語にしたり。1割以下ですが通訳業務もあります。専用システム内での作業となります。わからないことがあっても周りに同じ作業を行っている社員がいるから安心してください。車の知識がなくて大丈夫です。 変更範囲:変更なし
*通訳及び翻訳業務・米軍基地内の建設工事現場における通訳業務・工事現場の会議においての同時通訳・工事などに関わる契約書及び仕様書、図面などの翻訳※英語でコミュニケーションがとれる方。※英語で文書を作成できる方。[将来の業務内容の変更範囲:変更なし]
米海軍艦船修理廠の管理部において、文書資料の日英翻訳、会議、面接、カンファレンスでの日英通訳。必要に応じてコンピューターを使用し、文書の作成、レビュー、編集を行う。その他附随する関連業務を行う。※詳細は駐留軍等労働者労務管理機構HP上で「求人情報」をクリック→「Q&A」→「在日米軍のサイト」の「横須賀海軍施設(在日米海軍)HP」をクリックして空席広報番号SRF-C1130-183-24を参照。(変更の範囲:基本労務契約附表I職務定義書の範囲内)
通訳・翻訳業務品質管理室に関係する日英通訳・翻訳を含む各種資料作成、電話及びメール対応各種会議(電話会議、報告会等含む)及び来客者の日英通訳・室員に同行した国内出張時の通訳、資料翻訳業務。コピー、ファイリング等の一般事務、会議室予約。会議準備、片付け等の庶務業務 変更範囲:現在変更予定なし
(派遣業務)英文事務・ワクチン接種証明書など英文証明書作成・外国人の患者様との対応など(電話・メール・来客など)・渡航先のフォーマットに合わせて、英文入力変更範囲:変更なし
◆医薬品販売承認申請関連文書の翻訳(和訳・英訳)、クオリティチェックおよび作成補助全般◆未経験でも、英語力がある方なら対応可能。丁寧に指導いたします。当社は、クライアントである製薬企業から、医薬品開発に関わる様々な文書作成にかかわる業務を受託し幅広く業務を行っています。その中で、英語力を活かして文書作成の支援を行うポジションです。翻訳のご経験は不問、時短での勤務も応相談。 *変更範囲:会社の定める業務
技能実習生及び特定技能外国人に関する業務全般・入国・帰国送迎 ・入管申請のための書類回収・実習生等の個人面談・役所、病院への同行又はリモート通訳業務・転入・転出手続き ・日常的な相談対応・技能検定受験の送迎、通訳業務・受入れ企業訪問時の通訳業務・事件事故等トラブル対応・翻訳業務 ・報告書、記録書作成業務・その他技能実習生等に関わる書類作成・その他社内業務 【変更範囲:変更なし】