*中国の通信機器メーカーの製品資料、取扱説明書、 資格認定テキストの翻訳業務(中国語から日本語へ)*プロジェクトの進捗管理、中国工場への連絡調整*会議の招集、会議通訳、議事録作成(日本語、中国語)*メール、電話での業務対応変更範囲:会社が定める業務
・在日中国役員のアシスタント・日本語中国語翻訳・通訳※ビジネスで中国語を使用してきた方を募集します。【変更範囲:変更なし】
●社内特許翻訳者(日英・英日)(複数名)a)出願明細書、中間処理、IDS関連書類などの日英・英日翻訳b)要約書・調査報告書の英訳 ※特にb)は他の翻訳者のチェックと校正作業も行っていただき ます。変更範囲:会社の定める業務
海外顧客の増加に伴い、鹿児島への来客が増えています。研究所での来客対応や事務対応のお仕事です。〇海外顧客向け報告書Native check〇海外顧客の来客対応・通訳・翻訳・研究者との間のコミュニケーションサポート※英語Nativeスピーカー※日本語検定N2もしくはN1資格をお持ちの方
木工機械を輸入する海外事業部で、英語通訳兼営業スタッフを募集。ユーザーとメーカーとのパイプ役です。機械保全や産業機械関連の営業経験者優遇します。■海外メーカーと、発注、機械導入時の手順確認、納期の交渉やトラブル対応などメール、電話、チャット、TeamViewer(遠隔アクセスアプリ)等により英語で対応。■営業に同行し、機械の仕様決めをサポート。■客先にて営業と機械設置や試運転を行う。基本的なメンテナンスを覚え、営業のサポートを行う。■イタリア、ドイツの展示会視察、同行したお客様のアテンド。機械設置や使用のためのトレーニングに通訳として同行。■2週間程度の長期国内出張あり。【変更範囲:変更なし】
・契約先の外国人技能実習生及び特定技能のケア及びトラブル対応・日本生活サポート、日本語指導となります*変更範囲:事業所の定める業務
人材を求めている企業様と仕事を探しているスタッフさんとをつなぐお仕事です。【主な業務】・登録スタッフにヒアリングを行い、お仕事を紹介・工場見学、入寮サポート、書類作成、入社時の現場通訳・企業様への定期巡回、状況確認、困りごとなどのヒアリング・スタッフさんの労務管理や生活サポート 等外国籍のスタッフさんが多く在籍していらっしゃいますので、ポルトガル語の通訳業務をお願いします変更範囲:会社が定める業務
・機構及び入管関連の書類作成・技能検定試験の申込手続き、及び指導、サポート・事務所勤務の時期には、営業事務全般・企業巡回時の同行(通訳)・実習生に対する日常的な生活指導、メンタルケア・日本語教育支援、データ管理・SDGs活動参画・企業及び技能実習生関連業務における通訳・翻訳・海外出張対応<ミャンマー>変更の範囲:組合の定める業務
■東南アジア、ヨーロッパの海外子会社設立に向けて、現地法人、林業、顧客、役所の方々と口頭とメールでのやり取りや、商品の使い方のレクチャー等の各種調整業務。オンラインショップやメールでの問い合わせ対応。海外出張期間は数日~1ヶ月でご希望に合わせて調整。■部署間の折衝作業など、英語力を基礎としながら適正と本人の希望を聞いて業務を割り振り。■英語での商品レクチャーが必要なので、営業に同行して日本語でのレクチャーができる様になるまで、実務研修変更範囲:変更なし
*外航バルカー船の運航管理業務(工務監督として) 1.船舶のメンテナンス 2.船用品、修繕品、潤滑油等の調達 3.本船クルー及び海外との英語でのやり取り 4.機関整備に関する技術指導 5.安全管理システム等の運用と管理 6.船費と予算の作成 7.国内外への訪船と入渠監督※変更範囲:変更なし
日英通訳及び翻訳業務・英文技術文書(設計レビュー向け図書)作成支援(英語必須)・英語を使用した会議資料及び議事録などの翻訳・海外原子力関連情報などの収集、及び翻訳・英文資料の文法チェック・英語での電話やEメール等対応(変更の範囲)通訳・翻訳に係る業務および付随する業務
日本の産業界の労働力不足を補う一翼を担っていると言われている外国人技能実習制度・特定技能制度に基づいて、ベトナム・インドネシア人技能実習生・特定技能外国人に対する仕事・生活の面の通訳、サポート、管理業務に従事する。主な業務内容は・組合の担当者と同行して受入企業又はその従業員への通訳業務・ベトナム・インドネシア技能実習生・特定技能外国人の巡回指導・組合管理業務・在留資格に関する各書類の作成・管理業務・新規企業の開拓・配属及び付随する業務の対応など現在既存会社への対応業務がメインです。 【変更範囲:変更なし】
フィリピン人技能実習生の管理・通訳者の募集をします。現場での通訳やフィリピン人技能実習生の生活サポート、各省庁へ提出する書類の作成等を行います。【変更範囲:原則なし】◇ハローワークの紹介状が必要です
外国人材コーディネーター・外国人技能実習生の運営、管理・受入先企業の訪問、指導、管理・実習生の生活相談、各指導・各種書類作成、手続業務・組合員企業の新規開拓*変更範囲:変更なし*ハローワークの窓口でご相談のうえ、必ず、ハローワークの 紹介状の交付を受けていただくようお願いします。
主に特許明細書および中間書類の翻訳です(英訳・和訳)。機械系・構造系の特許出願が多いです。弊所では、内容を理解した翻訳を重視しています。形式的な直訳ではなく、技術的意味を正確に捉えた翻訳が求められます。変更範囲:変更なし
外国人技能実習生受入事業、特定技能生受入事業。中国語通訳、ベトナム語通訳・翻訳及び管理業務。取引先工場への定期訪問、試験立ち合い、送迎などの手配。他地区へ出張、望めば各地転勤の場合もあります。*変更範囲:会社の定める業務
英語を使用して、建設業に関する一般的な翻訳業務及び営業担当者と同行し、通訳業務を担当していただきます。*英語での日常会話ができれば望ましい。*OJT等にて、指導いたします。・業務の変更範囲:変更なし
*主に中国語の翻訳をしていただきます。 ・海外との取引のあるクライアントを抱える営業の補佐 ・グラフィックデザインやWebサイト、ECサイトの翻訳 ・その他、撮影や動画編集等の補佐 ※顧客先での業務となります。※基本的には在宅での業務となりますが、月に2回程度、会議など を本社にて行います。変更範囲:変更なし
登録支援機関としての業務〇通訳業務〇特定技能外国人のサポート業務〇送り出し機関・受け入れ企業との調整〇書類作成(エクセル・ワード等)○多摩地域の介護施設への訪問や利用者の送迎等 車の免許お持ちの方は週1回程度運転して頂く場合があります。業務の変更範囲:変更なし
海外来客者および海外出張時の通訳業務海外とのビジネス現場における通訳、翻訳業務全般通常1日4時間程度の通訳業務と空いている時間は翻訳資料作成等をお任せします。≪通訳業務≫ 各種会議・打合せ・商談・展示会・訪問・見学・セミナー講習等≪翻訳業務≫ メール・書類・資料等の翻訳 手順書・取扱説明書・資料・書類等の英訳※年間の海外出張回数は、5回程度で滞在期間は1週間程度 新製品開発に理解があれば優遇(変更範囲)会社の定める業務
外国人スタッフに係る募集・採用・通訳・管理・サポート・渉外などの業務外国人スタッフに係る書類作成および出張業務外国の方々が、安心して日本で生活し、働くことができるよう、生活と仕事の両面からサポートする仕事です。日本と母国との架け橋となるような仕事です。 *変更の範囲:変更なし
インドネシア語での海外の技能実習生受け入れに関する管理業務・外国人技能実習生または特定技能外国人への通訳業務(取引先からの相談や指示)・インドネシア現地への出張・上記に関わる資料作成、データ入力 主にカンボジアとインドネシアからの実習生の管理を しています。(変更範囲:変更無し)※応募希望の方は、ハローワークより「紹介状」の交付を受けてください。
介護福祉士の取得を目指す外国人留学生を介護事業所へ紹介・提案するほか、日本滞在中の留学生のサポート業務をお願いします。【仕事内容】 ・ミャンマー人留学生の通訳 ・留学生の就労支援 ・留学生の仕事指導や日常生活のサポート ・留学生の受け入れに必要な書類作成や管理業務 ・求人作成及び学生への求人紹介営業 ・法人対応(留学生のフォローアップ、面接対応等)※関東への出張もあります。【変更範囲:変更なし】
外国人技能実習生や特定技能労働者を受け入れている企業様のフォローや外国人の方のサポートをしていただきます。主なお仕事・既存企業様への定期訪問(企業様との関係構築やフォローアップを行います)・外国人の方への生活相談対応(経験のある通訳者と協力し、生活上の悩みや相談に応じます)・報告書・管理表等各種書類作成(PCやスマートフォンでWEBの面談や報告業務があります)※業務の変更範囲:変更なし
介護福祉士の取得を目指す外国人留学生を介護事業所へ紹介・提案するほか、日本滞在中の留学生のサポート業務をお願いします。【仕事内容】 ・ベトナム人留学生の通訳 ・留学生の就労支援 ・留学生の仕事指導や日常生活のサポート ・留学生の受け入れに必要な書類作成や管理業務 ・求人作成及び学生への求人紹介営業 ・法人対応(留学生のフォローアップ、面接対応等)※関東への出張もあります。【変更範囲:変更なし】
海外製建設機械の整備、改造、販売の代理店としてのプロダクトサポートに関する窓口業務です。【当社において下記業務をお任せ致します】●海外製建設機械の製造、改造、販売の代理店として、プロダクトサポートに関する各種問い合わせ、調整、交渉業務●メーカー側とWEB会議での通訳及び会議資料翻訳●海外からの来客者アテンド、通訳対応●中古機販売に係る各種調整、交渉業務●会議出張対応【変更範囲:変更なし】*当社ホームページもぜひご覧ください。
外国人技能実習生を受け入れている企業を定期的に訪問し、技能実習制度に基づいて、技能実習が円滑に行えるよう企業と技能実習生の監査及びサポートを行います。(通訳含む) ・日本と海外の懸け橋になる仕事をしたい方 ・人と接するのが好きな方※未経験者・外国籍の方も大歓迎! *基本的なパソコン操作ができること *英語での会話ができること<必須> *日本語での基本的なビジネス会話、基本的なビジネス文書 ・メール作成、読解レベル<必須> *タガログ語ができればより望ましい変更範囲:変更なし
*兵庫県神戸市での勤務となります。・外国人技能実習生受入れに伴う通訳・翻訳業務 送り出機関・受入れ機関との連絡対応や、外国人技能実習生の 指導、ケア等の業務を担当していただきます。 組合員である企業を訪問しての対応となります。・外国人技能実習生受入れに伴う書類作成・ベトナム語が分かれば、尚可
*宮城県仙台市の勤務となります。・外国人技能実習生受入れに伴う申請書類作成及び企業訪問等の業務
・ミャンマー人留学生と日本人との通訳・留学ビザの書類作成、ミャンマー語から日本語への翻訳・留学生への生活サポート など学校名「ファースト・スタディ日本語学校」現在、6人の外国人が社員として働いています。留学生の採用実績があり、「技術・人文知識・国際業務」のビザ取得実績100%です。就労ビザの申請は完全サポート、費用は会社が負担します。変更範囲:会社の定める業務