外国人技能実習生を受け入れている企業を定期的に訪問し、技能実習制度に基づいて、技能実習が円滑に行えるよう企業と技能実習生の監査及びサポートを行います。(通訳含む) ・日本と海外の懸け橋になる仕事をしたい方 ・人と接するのが好きな方※未経験者・外国籍の方も大歓迎! *基本的なパソコン操作ができること *英語での会話ができること<必須> *日本語での基本的なビジネス会話、基本的なビジネス文書 ・メール作成、読解レベル<必須> *タガログ語ができればより望ましい変更範囲:変更なし
外国人技能実習生を受け入れている企業を定期的に訪問し、技能実習制度に基づいて、技能実習が円滑に行えるよう企業と技能実習生の監査及びサポートを行います。(通訳含む) ・日本と海外の懸け橋になる仕事をしたい方 ・人と接するのが好きな方 ※未経験者・外国籍の方も大歓迎! *基本的なパソコン操作ができること *ベトナム語の会話ができること<必須> *日本語での基本的なビジネス会話、基本的なビジネス文書 *メール作成、読解レベル<必須>変更範囲:変更なし
外国人技能実習生を受け入れている企業を定期的に訪問し、技能実習制度に基づいて、技能実習が円滑に行えるよう企業と技能実習生の監査及びサポートを行います。(通訳含む) ・日本と海外の懸け橋になる仕事をしたい方 ・人と接するのが好きな方 ※未経験者・外国籍の方も大歓迎! *基本的なパソコン操作ができること *インドネシア語の会話ができること<必須> *日本語での基本的なビジネス会話、基本的なビジネス文書 *メール作成、読解レベル<必須> *英語ができればより望ましい変更範囲:変更なし
・中国語通訳(web会議など)、翻訳(契約書、技術文献など)・営業事務(契約書などの書類作成)※業務にはネイティブレベルの中国語スキルを要します。○学生アルバイト大歓迎○化学や金属に興味がある方歓迎【変更範囲:変更なし】
・会社資料の日本語からミャンマー語へ翻訳業務・日本語とミャンマー語の通訳業務・ミャンマー人への日本語教育業務・ミャンマー人の生活指導業務・海外計画業務(その他)※ミャンマー語がビジネスレベルの方。日本語が母語でない方は、 日本語検定1級以上もしくは同等以上のレベル必須。また、英語もビジネスレベルで会話ができる【変更範囲:変更なし】
技能実習生や特定技能関連の書類監査・作成監理団体における一般業務巡回訪問、お客様対応その他事務作業
ベトナムやフィリピンから来日した、外国人技能実習生及び特定技能外国人等の海外人材に対する生活面でのサポート業務が主なお仕事内容になります。*具体的には、当組合の担当職員と連携をとり、海外人材を受入れ している企業様に訪問し通訳・翻訳を実施したり、オンライン面 談等を通じて相談を受付け問題を解決するなど、海外人材達が日 本での生活を円滑に進められる様にサポートして頂きます。※必要な知識等は、入社後に研修を行い、しっかりと身に付けて頂 きますので未経験の方等も安心してご応募下さい。※変更範囲:変更なし
中国企業との交渉ウイチャットメール通訳その他、軽作業中国出張への同行上記に付随する事務的作業変更範囲:会社の定める業務
中国企業との交渉ウイチャットメール通訳その他、軽作業中国出張への同行上記に付随する事務的作業変更範囲:会社の定める業務
フィリピン人技能実習生のサポート。実習生が勤務する企業訪問(通訳含む)。実習生に関する報告書などの書類作成。*能力等を考慮して給与決定させていただきます。変更の範囲:会社の定める業務
タイ語と日本語が活用できるお仕事です。弊社は主に在日外国人の税金還付や会社設立・ビザの取得など、幅広い分野で専門家と協同してサポートを行っています。タイからのお問い合わせが増えていますので、タイ語と日本語の翻訳・通訳、関係書類の作成や提出など、様々な依頼内容に応じたサポートをお願いします。電話とメールでの対応がメインになりますがネイティブレベルのタイ語と専門家との打ち合わせもありますので、ビジネスレベルの日本語が必要です。また、他の国のお客様からのお問い合わせがありますので英語が出来る方歓迎です。
●ベトナム人向けに通訳できる方を募集 外国人の方(日本語:N3以上)も日本人の方(ベトナム語:ビ ジネスレベル)も歓迎。●外国人技能実習生を雇用されている企業様及び実習生のサポート をお願いします●月一回以上の企業訪問及び帳簿の確認。実習生の生活状況等の 確認、訪問スケジュールの管理、訪問報告書作成・審査業務等。*詳しい仕事内容については面接時にご確認下さい。変更範囲:会社の定める業務
手話通訳者・要約筆記者・講師派遣調整業務一般事務業務(手話通訳士有資格者は手話通訳業務を含む)「変更範囲:変更なし」
英語も日本語も活用できるお仕事です。弊社は主に在日外国人の税金還付や会社設立・ビザの取得など、幅広い分野で専門家と協同してサポートを行っている会社です。英語でのお問い合わせが増えていますので、英語と日本語の翻訳・通訳、関係書類の作成や提出など、様々な依頼内容に応じてフレキシブルなサポートをお願いします。電話とメールでの対応がメインになりますが、専門家との打ち合わせもありますので、ビジネスレベルの日本語が必要です。さらに、他の言語も話せれば仕事の幅が広がります。スタッフの国籍も様々ですが、社内の共通言語は日本語です。
●外国人技能実習生を受入れている企業及び実習生のサポート●定期的な企業訪問及び帳簿の確認。 実習生の生活状況等の確認・指導。●書類作成業務(定型フォーマット有)*詳しい仕事内容については面接時にご確認下さい。【60歳以上の方の応募も歓迎】変更範囲:会社の定める業務
●外国人技能実習生を受入れている企業及び実習生のサポート●定期的な企業訪問及び帳簿の確認。 実習生の生活状況等の確認・指導。●書類作成業務(定型フォーマット有)*詳しい仕事内容については面接時にご確認下さい。【つくば事業所開設予定、開設次第つくばで就業可能な方歓迎】【外国人の方(日本語N2レベル以上)も日本人の方も歓迎】【60歳以上の方の応募も歓迎】変更範囲:会社の定める業務
特許・商標・意匠を中心とした知的財産全般に係る次の業務に関連する和英/英和翻訳。 ・企業の知的財産権部門をサポートする事業戦略の策定。 ・国内外権利取得業務(出願、中間処理)。 ・調査業務。・コンサルティング業務。 ・鑑定業務。 ・争訟関連業務等。*その他詳細は、グループ会社「特許業務法人HARAKENZO WORLD PATENT&TRADEMARK」のホームペー ジをご覧下さい。 http://www.harakenzo.com【変更範囲:会社の定める業務】
●外国人技能実習生を受入れている企業及び実習生のサポート●定期的な企業訪問及び帳簿の確認。 実習生の生活状況等の確認・指導。●書類作成業務(定型フォーマット有)*詳しい仕事内容については面接時にご確認下さい。【札幌事業所開設予定、1月~札幌で就業可能な方歓迎】【外国人の方(日本語N2レベル以上)も日本人の方も歓迎】【60歳以上の方の応募も歓迎】変更範囲:会社の定める業務